Transalpine Run 2026 · DZNE Demenzforschung Transalpine Run 2026 · DZNE Dementia Research

Wir laufen.
Für die
Erinnerung.
We run.
For
Memory.

Zwei Unternehmer. Eine Alpenüberquerung.
Ein Grund, der größer ist als wir.
Two entrepreneurs. One alpine crossing.
One reason bigger than ourselves.

258 KilometerKilometres
7 EtappenStages
15k+ HöhenmeterElevation
28.8. Start

Transalpine
Run 2026

Der Transalpine Run gehört zu den härtesten Mehrtages-Ultramarathons der Welt. Von Lenzerheide durch die Schweizer Alpen bis nach Locarno am Lago Maggiore — sieben Etappen, sieben Tage. Rheinschlucht, Greina-Hochebene, Tessiner Saumpfade und der Lago Maggiore als Finale. The Transalpine Run is one of the toughest multi-stage ultramarathons in the world. From Lenzerheide through the Swiss Alps to Locarno on Lake Maggiore — seven stages, seven days. The Rhine Gorge, the Greina Plateau, Ticino mule tracks and a grand finale on Lake Maggiore.

Kein Event für Zuschauer. Ein Event für diejenigen, die verstehen, dass manche Grenzen nur durch Bewegung verschoben werden. Not an event for spectators. An event for those who understand that some limits can only be pushed by moving.

258 km Gesamtdistanz von Lenzerheide nach Locarno Total distance from Lenzerheide to Locarno
15.325 m Positiver Höhenunterschied über 7 Etappen Positive elevation gain across 7 stages
7 TageDays 28. August — 3. September 2026 August 28 — September 3, 2026
Route Lenzerheide · Ilanz · Vrin · Olivone · Biasca · Valle Verzasca · Locarno
2er Teams2-person Teams Jede Etappe gemeinsam — kein Teampartner darf zurückbleiben Every stage together — no team partner left behind

Wir sind Unternehmer, Väter, Söhne, Freunde. In unserem Umfeld haben wir erlebt, was es bedeutet, wenn ein Mensch langsam verschwindet, während er noch da ist. Diese Ohnmacht bleibt — auch dann, wenn der Alltag weitergeht. We are entrepreneurs, fathers, sons, friends. We have seen what it means when someone slowly disappears while still being there. That feeling of powerlessness stays — even when everyday life goes on.

Laufen ist für uns das Gegenteil dieser Ohnmacht: Es ist bewusste Bewegung, ein Schritt nach vorn, wenn man eigentlich stehenbleiben möchte. Wir können Demenz nicht wegtrainieren. Aber wir können etwas tun, das auffällt und Geld in die Forschung bringt. Running is the opposite of that powerlessness: it is deliberate movement, a step forward when everything in you wants to stop. We cannot train away dementia. But we can do something that gets noticed and pulls money into research.

Weltweit leben über 55 Millionen Menschen mit Demenz, in Deutschland rund 1,8 Millionen — mit steigender Tendenz. Hinter jeder Zahl steht ein Mensch, eine Familie, ein Umfeld, das mit einer unsichtbaren Grenze lebt: Erinnerungen werden brüchig, Persönlichkeiten verändern sich, Beziehungen verschieben sich. More than 55 million people worldwide live with dementia — in Germany around 1.8 million and rising. Behind every number is a person, a family, an environment living with an invisible boundary: memories become fragile, personalities shift, relationships change.

Demenz ist die Krankheit, die jemanden nimmt, während er noch da ist. Wir glauben, dass Erinnerung kein Privileg sein darf. Dementia is the disease that takes someone while they are still there. We believe memory must not be a privilege.

Der Transalpine Run ist eine bewusste Grenzerfahrung: sieben Tage, 258 Kilometer, 15.325 Höhenmeter. Man zweifelt, wird langsamer, verliert die Orientierung, braucht andere, um weiterzugehen. The Transalpine Run is a deliberate experience of limits: seven days, 258 kilometres, 15,325 metres of elevation. You doubt yourself, slow down, lose your bearings, and need others to keep going.

Für uns spiegelt dieser Lauf, was Menschen mit Demenz und ihre Angehörigen erleben — nur dass wir am Ende eine Ziellinie sehen und uns bewusst dafür entschieden haben, diese Grenze zu suchen. Menschen mit Demenz haben diese Wahl nicht. For us, this race reflects what people with dementia and their families experience — except that we can see a finish line and chose to seek this limit. People with dementia do not have that choice.

Das DZNE gehört zu den weltweit führenden Forschungszentren für neurodegenerative Erkrankungen. Dort arbeiten erfahrene Experten täglich daran, Demenz früher zu erkennen, besser zu verstehen und wirksamer zu behandeln oder zu verhindern. The DZNE is one of the world's leading research centres for neurodegenerative diseases. Experienced experts there work every day to detect dementia earlier, understand it better and treat or prevent it more effectively.

Wir laufen, damit Forschung nicht am Geld scheitert. We run so research does not fail for lack of funding.

Wir laufen die Höhenmeter. Sie können helfen, dass Erinnerung bleibt. We run the elevation. You can help memory remain.

DZNE · Deutsches Zentrum für Neurodegenerative ErkrankungenGerman Center for Neurodegenerative Diseases
20.–27. Sept.
Woche der Demenz 2026 Dementia Awareness Week 2026

Drei Wochen nach dem Ziel in Locarno startet die Woche der Demenz. Three weeks after crossing the finish line in Locarno, Dementia Awareness Week begins.

Zwei Gründer.
Ein Ziel.
Two Founders.
One Goal.

Kaspar Haller
Unternehmer · Board Director · EO Member Entrepreneur · Board Director · EO Member

Landwirt mit Schnittstellenkompetenz und ehemaliger CEO von Hermes Schleifmittel. Was ihn antreibt: die Fähigkeit, zwischen Welten zu übersetzen — Boden und Boardroom, Familie und Transformation. Aktuell bewusst zwischen zwei Kapiteln. Farmer with cross-sector fluency and former CEO of Hermes Schleifmittel. What drives him: the ability to translate between worlds — soil and boardroom, family and transformation. Currently, deliberately between chapters.

Nicolas Weber
Healthcare Entrepreneur · Investor · Board Director · EO Member Healthcare Entrepreneur · Investor · Board Director · EO Member

Healthcare Unternehmer, Angel-Investor, Vorstandsmitglied und Mentor, bekannt für den Ausbau technologieorientierter Unternehmen in komplexen Gesundheitssystemen. Sein übergeordnetes Ziel: die Einführung neuer Technologien zu beschleunigen, Organisationen durch ihre Wachstumsphase zu begleiten und Gründer dabei zu unterstützen, sich zu starken Führungskräften zu entwickeln. Derzeit baut er ein neues, transformatives Deep-Tech-Unternehmen auf (im Stealth-Modus). Healthcare entrepreneur, angel investor, board director and mentor known for scaling technology-driven ventures in complex healthcare systems. His overall mission: accelerating the adoption of new technologies, guiding organizations through growth & enabling founders to evolve into strong leaders. He is currently building a new transformative deeptech company in stealth mode.

Kaspar and Nic after training, Hamburg
Nach dem Training, Hamburg — Schanzenviertel After training, Hamburg — Schanzenviertel